備注:已完結
類型:喜劇片
主演:小理察·斯貝特 杰西卡·哈特科克 Casey Dillard Glen
語言:英語
年代:未知
簡介:Emerson Graham's nights as a cab driver are filled with annoyances and inconveniences, but until tonight, never attacks and disappearances. After picking up a mysterious passenger her evening goes from working a job to performing a quest as they must race against the clock to defeat a force of evil. The meter is running.
備注:已完結
類型:喜劇片
主演:喬斯琳·德波爾 多恩·路比 貝克·班尼特 尼爾·凱西 瑪麗·霍蘭 達茜
語言:英語
年代:未知
簡介:這是一個沒有暴力、溫馨的地方,衣著光鮮的男女老少全都戴著牙套,公園的足球草場上,每張臉孔都是百分百微笑;豪宅的庭園派對里,每句話語都是百分百得體。在這個富而好禮的小社會里,所有人都那么和善,所有事都那么完美,也難怪吉兒不會知道,隨手將自己可愛的孩子送給閨蜜,將為她帶來多么意想不到的后果…… 美國資深即興喜劇雙姝聯手把嘲諷開到“癲”峰,自編自導自演超激版《絕望主婦》,打造出一座艷彩斑斕的保守主義異托邦,狂噴城郊上流社區一切矯枉過正的文明怪病。碎嘴鄰人八卦、比較兒女成就、拜金填充空虛,當物質表象成為絕對真理,看似荒誕爆笑的夸張情節,其實早在日常生活中如實上演。
備注:已完結
類型:劇情片
主演:AshleyPeoples ScottSmith PraveenCol
語言:英語
年代:未知
簡介:一名不想再干的加油站員工在那天下班后,打算從此離開城市。觀眾逐漸發現她生活片段的同時,她大步走在稱之為家的殘破荒土上。
備注:已完結
類型:喜劇片
主演:泰勒·派瑞 寶娃 洛雷塔·迪瓦恩 Isaiah Mustafa Nat
導演:泰勒·派瑞
語言:英語
年代:未知
簡介:瑪蒂是人人都愛的黑瘋婆子,毫無規矩也毫無成見的她繼續著自己在銀幕上的瘋狂搞笑之旅。 在得知自己的侄女雪莉身體狀況欠佳之后,瑪蒂什么都沒有考慮就來到了雪莉的家里看望她。雪莉的身體的確在很糟糕的狀態,身患癌癥的她希望自己“臨終”之前能見到自己的三個已經成年的孩子。按照她的意愿,瑪蒂把塔米、金伯利和拜倫召集了回來。一開始,一家人還能和睦相處,互相訴說著生活中的小事。可是隨著相處的時間漸漸變長,家庭的矛盾慢慢地暴露了出來。 雪莉的三個孩子各有各的難處,塔米的孩子異常調皮、而且沒有規矩,塔米拿他一點辦法都沒有,而且她對于自己失敗的婚姻生活很是無奈;金伯利總是會對自己的丈夫莫名其妙地發火,而且這種怒火往往有“遷怒”的嫌疑;拜倫呢,是這其中生活最為艱辛的一個,他因為吸毒在監獄中呆了兩年,現在似乎又要“故態復萌”,正在承受著復吸毒品的極大的壓力。 現在,難題降臨到了瑪蒂的頭上,她要用一己之力幫助整個家庭重回正軌。在這“撥亂反正”的過程中,瑪蒂展示了自己那對于親人的“狂野的愛”,她對生活的理解以及數不清的笑料。當然,過程很坎坷,家族的秘密也會被她發現。不過,結局卻是一如既往地令人欣慰。 一句話評論 依然是標準的泰勒·派瑞式喜劇風格。 ——《芝加哥論壇報》 妙趣橫生的展示了當代美國家庭的生活。 ——《今日美國》 幕后制作 從話劇到銀幕 影片的導演是最近幾年在好萊塢順風順水的黑人編劇、導演泰勒·派瑞,由他參與制作的影片《珍愛》曾在奧斯卡上大放異彩,后來他獨立拍攝的《彩虹艷盡半邊天》也以全明星的班底令人驚艷。但是泰勒·派瑞的看家本領還是拍攝瘋癲的黑人喜劇。這些影片雖然談不上有《珍愛》那樣的現實意義,也沒有《彩虹艷盡半邊天》的詩意和藝術性。但它們都極受黑人觀眾的歡迎。 這部《黑瘋婆子的快樂大家庭》改編自泰勒·派瑞創作的同名話劇,他在故事中虛構了一個叫做雪莉的女人,她被診斷出患了癌癥,自知時日無多。她的愿望就是要把自己的孩子召集到身邊,在親人的關注下離去。雪莉這個角色的形象來自于泰勒·派瑞的母親。2009年,泰勒的母親被診斷出患了癌癥,而且不久之后就離開了人世。圍繞在他母親離世前后的種種發生在家庭里事件,促使泰勒·派瑞編寫出了話劇的劇本,并且把它改編成了電影劇本。泰勒·派瑞說:“每個家庭都會經歷這些事情,有人離去、有人生活的并不如意。這是很正常的,事情的關鍵就是要看你如何去面對這一切。有人會因為家人的離去而悲痛欲絕,一蹶不振;還認人會因為家人離去而充滿斗志。總的來說,我還是希望這種事情能促使人們重新審視自己的生活。在親人離去的前后,家庭總是會出現波動,因為每個人都有自己的生活和過往,然而親人的變故又把他們召集到一起。所以以前的矛盾、對現實生活的不滿、對以往的難以原諒和寬容的情懷都會在這個時候顯露出來。這個故事完全來源于生活,所以我在話劇相對要嚴肅一些。不過在銀幕上,我把它改編成了一個喜劇,我并不希望人們看到銀幕上有人要離去就很難過,因為生活并不會和你一起悲傷,我們還要繼續往前走。不過,如果你有類似的生活經歷,你肯定會被這個故事感動到的。” 在話劇版本中擔任主演的香儂·凱恩、娜塔莉·狄賽爾還有反串瑪蒂的泰勒本人都悉數出現在了電影版中。談及從舞臺上走到銀幕里,香儂·凱恩說:“兩者的感覺很不一樣,拍電影和在舞臺上表演是兩個概念,雖然有相通的地方,但還是兩個不一樣的體系。就我個人來說,拍電影要稍微輕松一點,沒有太固定的時間,可以及時回看自己的表演,不斷地作出修正。但是難度在于一定要精確和到位,因為在銀幕上,每一個表情都會被觀眾看到。可以說,電影中每個鏡頭都是相對獨立的,所以我一定要專注于自己的部分,而在舞臺上,所有的演員都是整體,還要有呼應和互動之類的。” 重新上路 從2006年的《瑪蒂的家人重逢》開始,泰勒·派瑞拍攝的以黑人女性瑪蒂為主角的“黑瘋婆子系列”已經洋洋灑灑地走過了五年時間。這些影片有一個共同點,那就是總是聚焦在家庭的紛爭之中,從家庭矛盾開始到解決家庭矛盾結束;而且泰勒·派瑞還會在影片中反串表演“黑瘋婆子”。這些影片無一例外地都是準備給黑人觀眾看的,其中關于黑人的笑話、笑料,以及黑人特有的口語都得到了淋漓盡致的展示。 最近幾年,泰勒·派瑞放緩了自己喜劇片的拍攝,轉而參與拍攝了一些關于黑人現實生活的影片。不過對于泰勒的影迷而言,泰勒只是那個拍攝喜劇片的導演。泰勒說:“對于我個人而言,拍攝一部觀眾喜聞樂見,而且能得到廣泛發行的影片非常重要。況且,在喜劇片中,我也想象不出比家庭喜劇更好的題材了,所以我只有重新回到瑪蒂身上,從生活中提煉一個故事,然后把它制作成電影。我非常開心能再次拍攝瑪蒂和她家庭的故事,獅門電影公司還是一如既往地支持我拍攝它。”談及自己的反串表演,泰勒笑著說:“這幾乎就是這些電影的一個標致了,如果我不再其中扮演瑪蒂,那么這些電影的看點也會減少很多。我覺得既然觀眾喜歡我在銀幕和舞臺上出演瑪蒂,那么我為什么不去滿足他們的需要呢?” 獅門電影公司一樣很高興,因為泰勒·派瑞的“黑瘋婆子”系列是以小搏大的影片。投資少,往往有固定的影迷群,所以收回成本并小賺一筆不成問題。獅門電影公司攝制部的負責人邁克·佩瑟奈克說:“泰勒·派瑞的影片有固定的觀眾群,而且家庭戲往往又有出其不意的好效果,所以我們很愿意來制作一部這樣的電影。由于話劇DVD的銷量良好,所以我們對這部電影也是充滿了信心。可以說,在銀幕上還沒有第二個瑪蒂,連類似的人物都沒有。我們可不希望這么獨一無二的銀幕形象就斷了線。對于我們來說,泰勒·派瑞就像是一個家人,他的才華、他的創作中的幽默、插科打諢、音樂和那種對黑人文化的認知和理解都是我們的財富和寶藏。也正是這些,泰勒才有自己相對固定的影迷群。他的電影,從來都不會缺少觀眾。” 花絮 ·影片改編自泰勒·派瑞創作于2009年,上演于2010年的同名戲劇。 ·本片是第十一部泰勒·派瑞執導的有關家庭的系列影片。
備注:已完結
類型:喜劇片
主演:湯姆·克魯斯 瑞貝卡·德·莫妮 喬·潘托里亞諾 理查德·馬蘇爾 布隆森
導演:保羅·布里克曼
語言:英語,德語
年代:未知
簡介:高中生喬(湯姆·克魯斯 Tom Cruise 飾)為學業所困擾,連春夢往往也以考試遲到作為結束,成績不佳令他的大學前景堪憂,中產階級父母則為他聯系了普林斯頓大學的面試。在父母外出期間,喬與朋友們籌劃賺錢項目,又因一場惡作劇陰差陽錯結識了應召女郎拉娜,拉娜給予喬溫存,卻又把他卷入了一系列麻煩:家中失竊、皮條客駕車追逐……令喬焦頭爛額,但在這諸多意外之中,喬與拉娜愈發親密,并最終同意了拉娜的主意——在家中舉辦派對,通過為年輕人介紹應召女郎抽水盈利。于是家中無父母,屋宅變歡場,夜夜笙歌之時,普林斯頓大學的面試官突然到訪,喬倉促應對,未知大學前途究竟如何?
備注:已完結
類型:劇情片
主演:BobDylan JoanBaez JudyCollins
導演:MurrayLerner
語言:英語
年代:未知
簡介:"Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't some ephemeral event that we only know from word of mouth -- filmmaker Murray Lerner documented the performances at the Newport Festival for several years running, and The Other Side of the Mirror collects footage from the three years Dylan appeared at the celebrated folk gathering, allowing us to see Dylan's rise through the folk scene for ourselves. Watching Lerner's documentary, what's most remarkable is how much Dylan changed over the course of 36 months; the young folkie performing at the afternoon "workshop" at the side of Joan Baez in 1963 is at once nervy and hesitant, singing his wordy tunes while chopping away at his acoustic guitar and energizing the crowd without seeming to know just what he's doing. In 1964, Dylan all but owns Newport, and he clearly knows it; he's the talk of the Festival, with Baez and Johnny Cash singing his praises (and his songs), and his command of the stage is visibly stronger and more confident while his new material (including "Mr. Tambourine Man" and "It Ain't Me, Babe") sees him moving away from the "protest songs" that first made his name. When the audience demands an encore after Dylan's evening set (Odetta and Dave Van Ronk were scheduled to follow him), Peter Yarrow tries to keep the show moving along while Dylan beams at the crowd's adulation, like the rock star he was quickly becoming. By the time the 1965 Newport Festival rolled around, Dylan's epochal "Like a Rolling Stone" was starting to scale the singles charts, and the hardcore folk audience was clearly of two minds about his popular (and populist) success. When Dylan, Fender Stratocaster in hand, performs "Maggie's Farm" backed by Al Kooper, Mike Bloomfield and the rhythm section from the Paul Butterfield Blues Band, the raucous but hard-driving number inspires a curious mixture of enthusiastic cheering and equally emphatic booing, and while legend has it that the version of "Like a Rolling Stone" that followed was a shambles, the song cooks despite drummer Sam Lay's difficulty in finding the groove, though if anything the division of the crowd's loyalties is even stronger afterward. After these two numbers, Dylan and his band leave the stage, with Yarrow (once again serving as MC) citing technical problems (if Pete Seeger really pulled the power on Dylan, as legend has it, there's no sign of it here); Dylan returns to the stage with an acoustic six-string to sing "Mr. Tambourine Man" and "It's All Over Now, Baby Blue" before vanishing into the night without comment. While much of the audience at Newport in 1965 wanted the "old" Dylan back, his strong, willful performances even on the acoustic stuff makes it obvious that the scrappy semi-amateur we saw at the beginning of the movie was gone forever, and the ovations suggest more than a few people wanted to see Dylan rock. Lerner's film tells us a certain amount of what we already knows, but it gently debunks a few myths about Dylan during this pivotal moment in his career, and his performances are committed and forceful throughout; no matter how many times you've read about Dylan's Newport shoot-out of 1965, seeing it is a revelatory experience, and Lerner has assembled this archival material with intelligence and taste. This is must-see viewing for anyone interested in Dylan or the folk scene of the '60s.
備注:已完結
類型:喜劇片
主演:妮婭·瓦達拉斯 杰森·多雷 小馬克·布恩 斯凱勒·塞繆爾斯 戴文·沃克
語言:英語
年代:未知
簡介:Maggie Cooper thinks it would be so cool if her son Lloyd were gay. So cool in fact that she signs him up for a college scholarship for gay kids, sets him up on dates and then for good measure outs him to the entire school. And then Lloyd meets a girl.
備注:已完結
類型:動作片
主演:丹尼爾·薩夫雷 羅勃·梅耶斯 邁克爾·比奇 Nathan Lynn K
導演:達林·斯科特
語言:英語
年代:未知
簡介:從最新發布的預告來看,影迷們可以期待和1999年第一部同樣的水下“斗”鯊和血腥的場景。 在續集中,丹尼爾·薩夫雷(Danielle Savre)飾演的鯊魚保育人士被邀請來為一個和鯊魚有關的高度機密項目做顧問,而該項目幕后的老板則是由邁克爾·比奇(Michael Beach)飾演的 制藥界億萬富翁。 本片的創意執行曾表示,“這是一部真正意義上的續集。我們希望繼續保留《深海狂鯊》的精髓......續集中被用來做研究的鯊魚來自第一部”。 “我們已經賦予了片中的鯊魚主角一個性格并寄希望影迷能接受這樣的設定,因為這很有助于故事敘述并且還會達到第一部沒有的一種效果。《深海狂鯊2》開始進度可能有點慢但一旦到了關鍵的情節點劇情就會開始進入佳境。”
備注:已完結
類型:綜藝
主演:杰里米·克拉克森 理查德·哈蒙德 詹姆斯·梅 Ben Collins
導演:Brian Klein Gary Broadhurst
語言:英語
年代:未知
簡介:暫無簡介